Willkommen bei
 Kult-Magazine
 Kultboy.com-Inhalte
 Interaktiv
Neues Mitglied: TheRyk
 Sonstiges




.::.

zurück zur Gesamtübersicht der Tests

Power Play 1/94




Scan von Herr Planetfall


Sollten mit diesem Inhalt und der Veröffentlichung von alten Magazinen und deren Inhalten Ihre Rechte verletzt werden, bitte ich, diese anzugeben, und die rechteverletzenden Themen werden umgehend von der Seite genommen. Mehr Informationen zu den einzelnen Erlaubnissen findet man hier.
User-Kommentare: (41)Seiten: [1] 2 3   »
27.11.2012, 09:52 Berghutzen (2348 
Bren McGuire schrieb am 25.11.2012, 18:44:
Aber was ist denn jetzt überhaupt das Geheimnis von Mana?


Das gleiche (!) wie das Secret of Monkey Island!
26.11.2012, 19:14 SarahKreuz (4528 
Frank ciezki schrieb am 26.11.2012, 00:06:
Nicht so schlimm, wie wenn man die kindisch beknackten Protagonisten heutiger J-RPGs in detaillierter Nahaufnahme sehen und in endlosen Filmsequenzen hirnereweichende Platitüden von sich geben hören muß.

Ja, es wird halt alles in die Extreme getrieben. Da macht das "knuddelige" in JRPG`s keine Ausnahme. In anderen Genres überall mehr Blut, mehr Action oder mehr herumfliegende Trümmerteile bei Rennspielen - hier gibt`s dann eben mehr Bonbonfarbene Szenarien und einen fast schon unheimlich angestiegenen Putzigkeitsfaktor.

So gesehen sind Sachen wie "Secret of Mana" hier, "Lunar II", "Breath of Fire III" und wie sie alle heißen ja geradzu harmlos. Und erst der Anfang der Reise.
26.11.2012, 10:22 forenuser (2173 
Ich habe SoM ein- oder zweimal kurz angespielt und dann immer irgendwie... "vergessen"...
Aber ich werde das nachholen.

Zu Zelda... Als (was-auch-immer)-RPG würde ich Zelda nicht bezeichnen wollen. Wenn neue Waffen und Herzcontainer zum RPG qualifizieren, dass ist jedes Shmup mit Extrawaffen und Schild ein RPG...

Aber Zelda ist ein Top Action-Adventure, auch (oder gerade weil?) der Ablauf immer der Selbe ist...
Kommentar wurde am 26.11.2012, 10:23 von forenuser editiert.
26.11.2012, 10:14 Stalkingwolf (629 
Ich mag Zelda nicht. Und auch keins der anderen J"RPG" Spiele.
Ich habe es immer wieder probiert und nie länger eins der Spiele ausgehalten. zu bunt, zu viel kitsch, zu stereo-typische Charaktere.
26.11.2012, 00:06 Frank ciezki [Mod Videos] (2165 
SarahKreuz schrieb am 25.11.2012, 18:29:
Ja, der Knuddel-Stil lässt wenig Raum zwischen "I Love It!" und "Ich kot.. im Strahl!". Ist allerdings immer schade drum, wenn einem schon im Vorfeld die Optik davon abhält ein gewisses Manga/Anime-Spiel auszuprobieren.
Wie so oft steckt da mehr Substanz hinter, als es die Bonbon-Welt vermuten lässt. (gerade bei den japanischen Rollenspielen)


Nicht so schlimm, wie wenn man die kindisch beknackten Protagonisten heutiger J-RPGs in detaillierter Nahaufnahme sehen und in endlosen Filmsequenzen hirnereweichende Platitüden von sich geben hören muß.
Kommentar wurde am 26.11.2012, 00:06 von Frank ciezki editiert.
25.11.2012, 18:44 Bren McGuire (3577 
Aber was ist denn jetzt überhaupt das Geheimnis von Mana?
25.11.2012, 18:29 SarahKreuz (4528 
Ja, der Knuddel-Stil lässt wenig Raum zwischen "I Love It!" und "Ich kot.. im Strahl!". Ist allerdings immer schade drum, wenn einem schon im Vorfeld die Optik davon abhält ein gewisses Manga/Anime-Spiel auszuprobieren.
Wie so oft steckt da mehr Substanz hinter, als es die Bonbon-Welt vermuten lässt. (gerade bei den japanischen Rollenspielen)

Ich glaube da hilft nur: Zelda! Danach (weil: ein jeder mag es) ist man geheilt und auf alles vorbereitet, was da noch so kommen mag aus dem tiefen Osten.
25.11.2012, 14:11 Edgar Allens Po (718 
Bei dieser Knuddelgrafik wünscht man sich regelrecht einen Jason, der einige Figuren abschlachtet.
24.10.2012, 10:28 e1ma (14 
Weniger als eine 10/10 geht eigentlich nicht, vor allem wenn man das Teil, so wie ich, damals zum Release gezockt hat und auch das im Coop. Immer wieder grandios und selbst heute noch auf ios und VC immer wieder spielenswert Leider kamen imo die Nachfolger an den Teil nicht mehr ran.
13.11.2011, 00:27 SarahKreuz (4528 
So, mein Mini-Log ist fertig (siehe weiter unten - Beitrag wurde editiert). Wollte das "Secret of Mana" erst mit einer 6 bewerten...aber...das schien mir dann doch ein wenig zu unterbewertet. Ich zück` also mal die 7 mit dem Fazit: sehr nettes Spiel - streckenweise sogar echt gut. (so, und auf mich wartet jetzt erstmal das zweite "Lunar" auf Sega Mega CD - man sieht sich dort die Tage http://www.kultboy.com/testbericht-uebersicht/3954/ )
11.11.2011, 01:53 SarahKreuz (4528 
Doc Sockenschuss schrieb am 09.11.2011, 22:20:
Secret of Mana auf Deutsch, Frau Kreuz? Das geht nun wirklich nicht ... "Pogo-Puschel"


Ja,kann man im Grunde nur von abraten, von der deutschen Fassung. Hat eindeutig zuviele "Un"`s - Un-lustig,Un-professionell, Un-spannend
Sehe hier gerade im Intro, das sogar dort völlig falsch Übersetzt wurde. Im deutschen gibt`s da gar nicht erst irgendwelche Querverweise Richtung "Excalibur, Herald, Gigas". Hätte die selbsternannte Kindergarten-Zielgruppe des Übersetzers wohl völlig überfordert, solche Begriffe!? `weia
10.11.2011, 17:34 Retro-Nerd (7578 
Eigentlich meinte ich die erneute US Übersetzung von Skyrender/RPGOne. Aber es stimmt, die deutschen Übersetzungen von ManuLöwe für FF VI und Chronotrigger sind schon sehr gut, zumal es auch viele Bugfixes gegenüber dem Original gibt.
10.11.2011, 16:57 Doc Sockenschuss (684 
Du meinst sicher die sehr guten Patches von ManuLöwe, Retro-Nerd. Oh ja, der Typ hat es echt drauf. Hatte mal vor Ewigkeiten regen Kontakt zu ihm, ich weiß noch, dass ich ihm für seine damalige Website einen Scan meines FF6-Moduls geschickt habe - und die Datei habe ich sogar noch, datiert auf Januar 2003
10.11.2011, 09:08 Retro-Nerd (7578 
Die US Übersetzungen der japanischen Originale sind oft schon sehr ungenau, dazu immer so komische Abkürzungen und Umbenennungen der Items.

Nicht umsonst gibt es sogenannte Fan Re-Translations, wie z.B. für Final Fantasy III bzw. VI. Die Story ist näher an der Japan Vorlage, bessere Item Namen und keine zensierten Stellen mehr.
10.11.2011, 08:48 Commodus (4433 
Doc Sockenschuss schrieb am 09.11.2011, 22:20:
Secret of Mana auf Deutsch, Frau Kreuz? Das geht nun wirklich nicht ...


Retro-Nerd schrieb am 09.11.2011, 22:39:
Die kommerziellen deutschen Übersetzungen waren meist ganz üble Verschlimmbesserungen der schon recht mäßigen US Übersetzungen.


Warum denn? Sind die Spiele durch die Übersetzungen sinnentfremdet? Habt ihr mal ein Beispiel?

Ich bevorzuge immer die deutschen Übersetzungen und habe daher kein Vergleich zu den Originalen.
Seiten: [1] 2 3   »


Du willst einen Kommentar schreiben?

Dann musst du dich nur kostenlos und unverbindlich registrieren und schon kann es losgehen!