Willkommen bei
 Kult-Magazine
 Kultboy.com-Inhalte
 Interaktiv
Neues Mitglied: Doc Mnemonic
 Sonstiges




.::.
Warning: Only the first byte will be assigned to the string offset in /home/.sites/116/site1628/web/inc/t.inc.php on line 26

zurück zur Gesamtübersicht der Tests

Amiga Joker 2/90




Scan von Gadler


Sollten mit diesem Inhalt und der Veröffentlichung von alten Magazinen und deren Inhalten Ihre Rechte verletzt werden, bitte ich, diese anzugeben, und die rechteverletzenden Themen werden umgehend von der Seite genommen. Mehr Informationen zu den einzelnen Erlaubnissen findet man hier.
User-Kommentare: (146)Seiten: «  1 [2] 3 4 5 6   »
16.02.2017, 06:57 veryunknown (122 
Selbst Teut Weidemann sagt zu X-OUT IKS-OUT. Erst letztens im Interview beim Retrokompott.Mir wurde mal zugetragen das im Sprachsample CROSS-OUT gesagt wird um den möglicherweise englischsprachigen Kunden korrekt zu "bedienen" Fand ich ne interessante Erklärung.


Ich habe mal in der Schule gelernt - lange, lange her -, dass X weder IKS, noch Cross im Englischen ausgesprochen wird. Stattdessen gilt für die Aussprache [eks] - so wie im deutschen SEX. Möglicherweise gilt das heute nicht mehr oder die Amerikaner haben mit ihrer Kultur das ursprüngliche Englisch geändert.
Im Allgemeinen fand ich die damaligen Diskussionen über X-Out echt lustig. Das ging ja schon so weit wie Amiga gegen Atari, C-64 gegen Schneider usw.
22.05.2016, 08:13 AmigaAze (291 
Selbst Teut Weidemann sagt zu X-OUT IKS-OUT. Erst letztens im Interview beim Retrokompott.Mir wurde mal zugetragen das im Sprachsample CROSS-OUT gesagt wird um den möglicherweise englischsprachigen Kunden korrekt zu "bedienen" Fand ich ne interessante Erklärung.
17.09.2015, 18:18 DasZwergmonster (3273 
Berghutzen schrieb am 17.09.2015, 11:34:
DasZwergmonster schrieb am 16.09.2015, 18:04:
Deine Frau heisst nicht zufällig Sabrina? So heisst nämlich meine Arbeitskollegin... und da klingelte mein Firmenhandy und sie dann: "Hey, das ist doch die Melodie von Babbel Babbel!"


Nope. Die Freundin meines ältesten Sohnes heißt zufälligerweise Sabrina, aber meine Frau heißt Andrea.


Lustiger Zufall... meine Frau heisst auch Andrea. Aber da besteht zum Glück keine Verwechslungsgefahr. Meine Andrea sagt "Babbl Bobbl"
17.09.2015, 14:27 Anna L. (2028 
Damals gab es bei uns einen, der "Arkanoid" tatsächlich richtig aussprach. Der galt als "Klugscheißer". Na ja, es war schon immer nicht ohne, was Besseres zu sein.
17.09.2015, 14:00 Sir_Brennus (909 
Pat schrieb am 17.09.2015, 13:17:
Du glaubst nicht, wie viele meiner Schulkameraden das Sprachsample im Intro ignorierten und es "Iks-Out" nannten (also mit deutschem X).

Das war damals schon schlimm, wenn man der einzige war, der das eigentlich richtig aussprechen konnte, man aber musste, um nicht ausgelacht zu werden, die Sachen extra falsch aussprechen.

Mit Grausen denke ich da an unzählige Titel mit "Sword": Das wurde von meinen Kameraden stets gewissentlich als "Swörd" ausgesprochen.


Ich finde nicht, dass sich das groß gebessert hat. Wenn ich heute schon diese Hipster über ihr "Ksing"-Profil reden hören... Ich sage dann immer, dass das "Krossing" heißt, weil man da die Richtung des Berufslebens beinflussen kann, so wie man eine Abzweigung an einer Kreuzung nimmt.
Kommentar wurde am 17.09.2015, 17:48 von Sir_Brennus editiert.
17.09.2015, 13:17 Pat (6212 
Du glaubst nicht, wie viele meiner Schulkameraden das Sprachsample im Intro ignorierten und es "Iks-Out" nannten (also mit deutschem X).

Das war damals schon schlimm, wenn man der einzige war, der das eigentlich richtig aussprechen konnte, man aber musste, um nicht ausgelacht zu werden, die Sachen extra falsch aussprechen.

Mit Grausen denke ich da an unzählige Titel mit "Sword": Das wurde von meinen Kameraden stets gewissentlich als "Swörd" ausgesprochen.
Kommentar wurde am 17.09.2015, 13:20 von Pat editiert.
17.09.2015, 12:43 Anna L. (2028 
Wer sich damals das Original kaufte, wurde oft schon am Telefon vom Versandhändler darauf hingewiesen, dass es Cross-Out heißt, nicht Ix-Out. Außerdem stand es im ASM-Test. Zudem haben die Audiomagier extra noch die Sprachausgabe im Intro hinzugefügt, damit auch der Allerletzte checkt, was Sache ist.
17.09.2015, 12:37 drym (4220 
Kann ja sein. Für mich bleibts trotzdem Ex-Out
17.09.2015, 12:25 Retro-Nerd (13467 
Cross-Out, laut Amiga Intro.
17.09.2015, 12:12 drym (4220 
Ecks-Aut.
17.09.2015, 11:56 Retro-Nerd (13467 
Pat schrieb am 17.09.2015, 07:35:
Viel schwieriger ist doch da dieses Spiel: Heißt es jetzt "Iks-Out" oder "Kross-Out"?


Dazu brauchst du nur hier auf das Amiga Longplay klicken.
17.09.2015, 11:34 Berghutzen (3621 
DasZwergmonster schrieb am 16.09.2015, 18:04:
Deine Frau heisst nicht zufällig Sabrina? So heisst nämlich meine Arbeitskollegin... und da klingelte mein Firmenhandy und sie dann: "Hey, das ist doch die Melodie von Babbel Babbel!"


Nope. Die Freundin meines ältesten Sohnes heißt zufälligerweise Sabrina, aber meine Frau heißt Andrea.
17.09.2015, 11:10 Anna L. (2028 
Briefmarken-Spielfeld beim CPC? Hab das Spiel schon zwei oder drei Jahre nicht mehr auf dem CPC gespielt, meine mich jedoch zu erinnern, dass bis auf die Score-Leiste der gesamte Screen genutzt wird.

Zum Sound:
Retro-Nerd findet CPC nervig, NES nervig.
Da wundert es mich, dass er Game Boy zocken kann, der auch diesen Sound bietet.
17.09.2015, 07:35 Pat (6212 
Ich kann mir schon vorstellen, dass diejenigen Leute, die "Brother" als "Braser" aussprechen, auch zu "Bobble" "Babbel" sagen.

Es heisst aber natürlich(!) "Babbl Bobbl".


Viel schwieriger ist doch da dieses Spiel: Heißt es jetzt "Iks-Out" oder "Kross-Out"?
16.09.2015, 18:31 drym (4220 
DasZwergmonster schrieb am 16.09.2015, 18:04:
Deine Frau heisst nicht zufällig Sabrina? So heisst nämlich meine Arbeitskollegin...

Das wäre ja wohl der krasseste Zufall!
Welt ist klein, nie vergessen.
Seiten: «  1 [2] 3 4 5 6   »


Du willst einen Kommentar schreiben?

Dann musst du dich nur kostenlos und unverbindlich registrieren und schon kann es losgehen!