Willkommen bei
 Kult-Magazine
 Kultboy.com-Inhalte
 Interaktiv
Neues Mitglied: Doc Mnemonic
 Sonstiges




.::.
Warning: Only the first byte will be assigned to the string offset in /home/.sites/116/site1628/web/inc/t.inc.php on line 26

zurück zur Gesamtübersicht der Tests

Power Play 7/90




Scan von Ranarion


Sollten mit diesem Inhalt und der Veröffentlichung von alten Magazinen und deren Inhalten Ihre Rechte verletzt werden, bitte ich, diese anzugeben, und die rechteverletzenden Themen werden umgehend von der Seite genommen. Mehr Informationen zu den einzelnen Erlaubnissen findet man hier.
User-Kommentare: (161)Seiten: «  1 2 3 4 [5] 6 7 8 9   »
24.01.2011, 10:32 Atari7800 (2429 
SarahKreuz schrieb am 23.01.2011, 22:42:
Das Hörspiel und einiges mehr gibt`s hier zum MP3 download-> http://www.tentakelvilla.de/download/empedrei.html
Hat der Andreas Magerl vor kurzem mal über Facebook gepostet. Ich kannte es bisher nicht. Die englische/amerikanische Hörspielfassung find ich allerdings ungleich besser...stimmungsvoller. Ist sicher ein nettes Extra damals gewesen.


Dank für den super Link!
24.01.2011, 10:31 Atari7800 (2429 
jan.hondafn2 schrieb am 24.01.2011, 10:04:
Atari7800 schrieb am 23.01.2011, 22:21:
Ich finde die FM Version sieht etwas besser aus!


Richtig!
Leider fehlt aber in der FM-Towns Version die hervorragende Sprachausgabe, weshalb ich der VGA-Version den Vorzug gebe.


Scheint ja bei den Lucasarts Umsetzungen auf den FM immer so gewesen zu sein, das dieses Gerät die etwas bessere Umsetzung hatte, überraschend bei einem Gerät das doch eigentlich nur in Japan einen Markt hatte!
24.01.2011, 10:04 jan.hondafn2 (2405 
Atari7800 schrieb am 23.01.2011, 22:21:
Ich finde die FM Version sieht etwas besser aus!


Richtig!
Leider fehlt aber in der FM-Towns Version die hervorragende Sprachausgabe, weshalb ich der VGA-Version den Vorzug gebe.
23.01.2011, 22:42 SarahKreuz (10000 
Das Hörspiel und einiges mehr gibt`s hier zum MP3 download-> http://www.tentakelvilla.de/download/empedrei.html
Hat der Andreas Magerl vor kurzem mal über Facebook gepostet. Ich kannte es bisher nicht. Die englische/amerikanische Hörspielfassung find ich allerdings ungleich besser...stimmungsvoller. Ist sicher ein nettes Extra damals gewesen.
23.01.2011, 22:21 Atari7800 (2429 
Ich finde die FM Version sieht etwas besser aus!
23.01.2011, 20:46 Berghutzen (3621 
Bemerkenswert dazu:
Die Unterschiede zwischen FM und PC-Version
30.10.2010, 18:56 Atari7800 (2429 
Ist ja herb! Also bei aller Sammelleidenschaft das wäre es mir nicht wert! Auch Indiana Jones nicht! Irgendwo muss man auch mal eine Grenze ziehen
30.10.2010, 17:33 Retro-Nerd (13467 
Bei Loom CDTV kann man das schon eher verstehen, das Spiel wurde nie veröffentlicht. Manch Sammler wird vielleicht sogar diesen Preis bezahlen.
30.10.2010, 17:29 Atari7800 (2429 
Und hier für Loom auf dem CDTV!

http://www.hood.de/auction/40316303/loom-commodore-amiga-cdtv-cd32-ovp-boxed-like-new.htm
18.09.2010, 19:16 IEngineer (466 
"Fade" ist es mir bei dem Spiel nicht geworden.
18.09.2010, 17:37 SarahKreuz (10000 
Bren McGuire schrieb am 18.09.2010, 17:11:
SarahKreuz schrieb am 18.09.2010, 17:07:
Mit "Faden" würde ja schon irgendwie passen. Waren ja allesamt "Spinner"

Zumal man den "Faden" bei diesem Adventure wohl nur schwerlich verlieren kann...


Was `ne "fadenscheinige" Aussage von Dir. Wat soll dat bedeuten ?
18.09.2010, 17:11 Bren McGuire (4804 
SarahKreuz schrieb am 18.09.2010, 17:07:
Mit "Faden" würde ja schon irgendwie passen. Waren ja allesamt "Spinner"

Zumal man den "Faden" bei diesem Adventure wohl nur schwerlich verlieren kann...
18.09.2010, 17:07 SarahKreuz (10000 
Bren McGuire schrieb am 18.09.2010, 16:59:
Bin gerade durch Zufall im Englischlexikon auf den Begriff "threadbare" gestoßen (also Bobbins Nachname). Dieser bedeutet soviel wie "abgewetzt", "abgetragen", kann aber auch mit "fadenscheinig" übersetzt werden. Dachte bis jetzt eigentlich immer, dass es sich bei diesem Namen um einen reinen Fantasie-Namen - ähnlich wie Guybrush Threepwood - handelt...

Mit "Faden" würde ja schon irgendwie passen. Waren ja allesamt "Spinner"
18.09.2010, 16:59 Bren McGuire (4804 
Bin gerade durch Zufall im Englischlexikon auf den Begriff "threadbare" gestoßen (also Bobbins Nachname). Dieser bedeutet soviel wie "abgewetzt", "abgetragen", kann aber auch mit "fadenscheinig" übersetzt werden. Dachte bis jetzt eigentlich immer, dass es sich bei diesem Namen um einen reinen Fantasie-Namen - ähnlich wie Guybrush Threepwood - handelt...
16.09.2010, 05:27 Atari7800 (2429 
Fand es damals eher mittelmäßig, intressanter Ansatz der mich aber bis heute nicht mitreissen konnte. Wobei die Grafik echt stimmig war!
Seiten: «  1 2 3 4 [5] 6 7 8 9   »


Du willst einen Kommentar schreiben?

Dann musst du dich nur kostenlos und unverbindlich registrieren und schon kann es losgehen!