"Männer"-Filme

Begonnen von -Stephan-, 21.11.2009, 11:47

Vorheriges Thema - Nächstes Thema

0 Mitglieder und 1 Gast betrachten dieses Thema.

Herr Planetfall

Er fragt sie nach ihrem Namen, und sie sagt "Rachel".
Ja, ist anglisiertes Hebräisch, was?
Aber an welcher Nazi-Front im Krieg hätte ein Mädchen seinen englischen Namen auf Englisch mitteilen sollen?
Nä, nä, nä.
Anna L. hat Geschmack.

invincible warrior

Lest ihr überhaupt, was ich geschrieben habe? Das mit dem Namen geht wie gesagt in Ordnung, weil das eben ein gebräuchlicher jüdischer Name ist. Wieso die da nur englisch sprechen? Weil man das aus Connors Sicht sieht und er Rachel eben schon versteht, da er wohl im Laufe der Jahre auch polnisch oder russisch gelernt hatte.
Oder eben aus Produktionssicht: Wieso etwas untertiteln, wenn es den Zuschauer nur aus dem Film rausreißt. So ist es viel einfacher. Btw: Connor müsste eigentlich Gälisch sprechen, was mal so gar nix mit Englisch zu tun hat.

Herr Planetfall

Naja, kann man so sehen. Wie wenn Benjamin Blümchen nach Afrika reist und dort auch alle Deutsch sprechen.

Hätte es trotzdem passender gefunden, sie hätte einen französischen oder russischen Namen geäußert...
Anna L. hat Geschmack.