Neue (deutsche) Übersetzung für Monkey Island 1?

Begonnen von -Stephan-, 09.06.2007, 12:12

Vorheriges Thema - Nächstes Thema

0 Mitglieder und 1 Gast betrachten dieses Thema.

cassidy

"Der Antichrist kommt als Frau, im Körper eines Mannes mit sieben Schwänzen und sieben Köpfen..."

suk



Was ist der Unterschied zwischen Rassismus und Chinesen?
Rassismus hat viele Gesichter...

cassidy

"Der Antichrist kommt als Frau, im Körper eines Mannes mit sieben Schwänzen und sieben Köpfen..."

suk



Was ist der Unterschied zwischen Rassismus und Chinesen?
Rassismus hat viele Gesichter...

cassidy

"Der Antichrist kommt als Frau, im Körper eines Mannes mit sieben Schwänzen und sieben Köpfen..."

Elvis

"übersät".

btw: langsam habe ich das Gefühl, dieses Forum verblödet (wieder)....

Herr Planetfall

Recht hat er, suk und cassidy! Wir sind hier zusammengekommen, um Monkey Island neu zu übersetzen! Ich gehe mit gutem Beispiel voran:
Anna L. hat Geschmack.

Lemmy07

Zitat von: Herr Planetfall in 12.06.2007, 08:01
Recht hat er, suk und cassidy! Wir sind hier zusammengekommen, um Monkey Island neu zu übersetzen! Ich gehe mit gutem Beispiel voran:
Aber warum übersetzt du es ins Holländische? ;)

Elvis

Herr Planetfall, Ihr habt vergessen, "Amiga" zu übersetzen. Und für "Film" könnte man sicher auch eine gute Übersetzung sich einfallen lassen.

cassidy

@planetfall:
Es heisst
"Dat Jeheimnis vun dä Aape-Insel"! B)
"Der Antichrist kommt als Frau, im Körper eines Mannes mit sieben Schwänzen und sieben Köpfen..."

Herr Planetfall

:lol: Ihr drei Nasen! Seid froh, daß ich Euch hiermit zumindest noch "Lucasfilm" mit "Lukasfilm" übersetze! B) Ach, ich sollte das professionell betreiben, so gut wie ich übersetzen kann.

@Elvis: Schönen Dank für den Pluralis Majestatis, endlich gebührt Ehre, wem Ehre gebührt. :D
Anna L. hat Geschmack.

Retrofrank

E Spill vunn Lauxfilm uffem Amija.
Jidded och für annere Komm Putere.

cassidy

Vleech hees Komm Puter ooch, "künsleech Intelljenz" odde su?
"Der Antichrist kommt als Frau, im Körper eines Mannes mit sieben Schwänzen und sieben Köpfen..."

Lemmy07

A Spui von Lukasfuim auf da Freindin.
Gibts a für andre Elektro-Kisterl.

Elvis

Zitat von: Herr Planetfall in 12.06.2007, 15:00
:lol: Ihr drei Nasen! Seid froh, daß ich Euch hiermit zumindest noch "Lucasfilm" mit "Lukasfilm" übersetze! B) Ach, ich sollte das professionell betreiben, so gut wie ich übersetzen kann.

Gemäss http://de.wikipedia.org/wiki/Lukas können wir es bei Lucas belassen. Latein geht für mich i.O.  :cen: