Willkommen bei
 Kult-Magazine
 Kultboy.com-Inhalte
 Interaktiv
Neues Mitglied: Doc Mnemonic
 Sonstiges




Spiele-Datenbank

Bild
25439 Tests/Vorschauen und 14273 Zeitschriften
Titel
Entwickler
nach was?
Magazine
Datenträger
Spieltype
Alphabet
System
Sortierung
Jahr
Treffer
 Genre Suche (aufklappen)
zufälliger Test/Vorschau anzeigen           



Final Fantasy VI
Final Fantasy III (US-Titel)
Gib Deine Bewertung ab!
Bisher 43 Stimmen bei einer Gesamtwertung von 9.25
Super Nintendo
Entwickler: Square   Publisher: Square   Genre: Rollenspiel, 2D, Fantasy, Rundenbasiert   
Ausgabe Test/Vorschau (5) Grafik Sound Wertung System Datenträger Hits Autor
Man!ac 4/2002
Testbericht
63%
82%
86%
Sony PlayStation
1 CD
77Colin Gäbel
Mega Fun 12/94
Testbericht
85%
87%
91%
Super Nintendo
24 MBit Modul
1452Markus Appel
Power Play 7/94
Testbericht
ohne BewertungSuper Nintendo
24 MBit Modul
853Knut Gollert
Video Games 12/94
Testbericht
94%
88%
95%
Super Nintendo
24 MBit Modul
824Tetsuhiko Hara
Video Games 2/94
Vorschau
-Super Nintendo
24 MBit Modul
226Robert Zengerle
Tetsuhiko Hara
Partnerseiten:

Lieblingsspiel der Mitglieder: (25)
Dein Lieblingsspiel?

Mitglieder die das Spiel noch spielen wollen: (6)
Spiel markieren?

Mitglieder die das Spiel durchgespielt haben: (8)
Spiel markieren?

Serie: Final Fantasy, Final Fantasy IV, Final Fantasy VI, Final Fantasy IX, Final Fantasy VII, Final Fantasy X, Final Fantasy VIII, Final Fantasy X-2

Auszeichnungen:




Videos: 2 zufällige von 7 (alle anzeigen)
Kategorie: Longplay, SNES
Kategorie: Longplay, SNES
User-Kommentare: (150)Seiten: «  4 5 6 7 [8] 9 10   »
11.12.2011, 13:04 forenuser (3688 
Retro-Nerd schrieb am 25.06.2011, 01:57:
forenuser schrieb am 07.04.2011, 22:16:
Naja, ich hatte mir schon vor Jahren ein "Cartidge Werkzeugkit" angeschafft, aber leider von... sub-optimaler... eignung und Qualität.

Aber wo man schon mal dabei... Ich habe den 3,8'er und den 4,5'er* Bit spontan mal bei ebay.co.uk erstanden.



*Für das Mega-Drive. Wir sprachen ja anderweitig schon das Thema "Star Flight" an und ich habe hier auch noch ein "The Story of Thor" welches mal einen neue Knopfzelle braucht.


Welcher war denn jetzt der richtige für die Mega Drive Module? Der 3,8mm oder der 4,5 mm Torx (Game Bit) Dreher? Muß vielleicht auch nochmal ran, wenn meine Flash Cart in einem japanischen Gehäuse ankommen sollte.


Ohh... Der Vollständig- und Höfflichkeit halber antworte ich - wenn auch sehr, sehr spät.
Ich hoffe nicht zu spät. Ich habe die Frage leider nicht früher gesehen...

Für "The Story of Thor" habe ich einen mit "NEX USA #8" bezeichnetet Bit.
Laut Anbieter ist es ein 4,5mm Bit, aber ich habe keinen Messchieber zur Hand. Egal, der Bit passt für die allermeisten meiner MD-Module. Er passt natürlich nicht bei "Star Flight"...

Für FF-III (US) habe ich einen mit "NEX USA #6" bezeichneten Bit, welches der 3,8mm Bit sein soll. Aber auch egal, der Bit passt.
Kommentar wurde am 11.12.2011, 13:04 von forenuser editiert.
11.12.2011, 09:28 Trondyard (991 
Ich habe mir "Final Fantasy VI Advance" vor knapp 'nem Jahr bei "Hitmeister.de" für 60 Euro geschnappt. Mittlerweile sind die Preise aber meist wirklich extrem für das Modul.
Zur GBA-Version: Die deutsche Übersetzung ist wirklich gelungen, auch die Bonus-Dungeons und Esper fügen sich gut ins Spiel ein. Dass ein oder zwei Szenen kurz "geschnitten" sind (Celes bekommt z.B. keinen Schlag mehr von den Wachen verpasst), sollte wirklich nur krankhafte Nerds stören, denn davon abgesehen ist es eine perfekte Umsetzung des (in meinen Augen) besten "Final Fantasy" - und noch dazu zum ersten Mal offiziell in deutscher Sprache.
25.06.2011, 10:44 SarahKreuz (10000 
Hat eigentlich jemand das richtige Final Fantasy III (Remake) auf dem Nintendo DS gespielt? Ist es zu empfehlen?
25.06.2011, 01:57 Retro-Nerd (13479 
forenuser schrieb am 07.04.2011, 22:16:
Naja, ich hatte mir schon vor Jahren ein "Cartidge Werkzeugkit" angeschafft, aber leider von... sub-optimaler... eignung und Qualität.

Aber wo man schon mal dabei... Ich habe den 3,8'er und den 4,5'er* Bit spontan mal bei ebay.co.uk erstanden.



*Für das Mega-Drive. Wir sprachen ja anderweitig schon das Thema "Star Flight" an und ich habe hier auch noch ein "The Story of Thor" welches mal einen neue Knopfzelle braucht.


Welcher war denn jetzt der richtige für die Mega Drive Module? Der 3,8mm oder der 4,5 mm Torx (Game Bit) Dreher? Muß vielleicht auch nochmal ran, wenn meine Flash Cart in einem japanischen Gehäuse ankommen sollte.
Kommentar wurde am 25.06.2011, 02:09 von Retro-Nerd editiert.
10.04.2011, 21:09 Retro-Nerd (13479 
Hier geht es aber nicht um Handheld Versionen. Die deutsche GBA Übersetzung ist leider auch nicht so prall, wenn auch die USA Übersetzung schon etwas näher am Original war.

Wäre zumindestens einen überteuerten Preis nicht wert. Zumal alle nicht-japanischen Kaufmodule in Bild und Text zensiert sind.

edit: Gerade mal die aktuellen eBay Preise für die europäische Multi-5 (inklusive Deutsch) GBA Version entdeckt.
Kommentar wurde am 10.04.2011, 22:25 von Retro-Nerd editiert.
10.04.2011, 20:44 invincible warrior (1905 
Final Fantasy 6 gibts doch inzwischen längst offiziell auf Deutsch! Die GBA Version des Spiels ist nämlich übersetzt. Aber einen Wehrmutstropfen gibts noch. Da das Spiel gegen Ende der GBA Zeit raus kam, war die Auflage nicht mehr so hoch und dementsprechend ist der Preis inzwischen entsprechend hoch.
08.04.2011, 17:20 Retro-Nerd (13479 
Die deutsche Fan Übersetzung von ManuLöwe ist mehr als brauchbar. Deutlich besser als das irgendeine kommerzielle Firma im Auftrag für Square das damals gemacht hätte. Ganz nebenbei ist die US Übersetzung von Final Fantasy VI auch nicht gerade Spitzenklasse. Da gibt es eine Fan Retranslation, die deutlich näher am Japan Original ist. Zumal in beiden (Deutsch und Englisch) Übersetzungen lästige Bugs des Original Spieles entfernt wurden.
08.04.2011, 16:50 dead (949 
Eine deutsche Version von FF6 war fast fertig, wurde dann aber eingestellt...mal gucken ob ich das Interview von Moyse nochmal finde...
08.04.2011, 14:46 Evil (644 
Berghutzen schrieb am 08.04.2011, 11:22:
Naja, bei ursprünglich japanischen Texten, ist der deutsche Text zumindest auch eine Überlegung wert. Wenn ich da die Übersetzung von FF7 sehe - mannmannmann

Wenn ich mich recht entsinne, war's dort von Japanisch auf Englisch und von Englisch dann auf Deutsch. Das kann ja eigentlich nur schiefgehen.

Gerade Teil 9 finde ich sehr gut übersetzt, auch mit den Dialekten der einzeilnen Charaktere. Ich weiß nicht, wie's in der japanischen Fassung aussieht, aber so sprachliche Grausamkeiten, wie in Teil 7 sind mir nicht aufgefallen.
08.04.2011, 11:26 Commodus (6224 
forenuser schrieb am 08.04.2011, 11:18:
Wer *will* denn überhaupt eine deutsche Fassung wenn ein englische Fassung vorliegt?


Ich, zum Beispiel! Ich bin der Meinung das man, ähnlich wie bei Monkey Island, auch Sinnentsprechend übersetzen kann! Es kommt ebend auf die Kreativität des Übersetzers an!
08.04.2011, 11:22 Berghutzen (3621 
Naja, bei ursprünglich japanischen Texten, ist der deutsche Text zumindest auch eine Überlegung wert. Wenn ich da die Übersetzung von FF7 sehe - mannmannmann

Und auch wenn ich mit Jahrgang 1977 vielleicht eher ein Spieler der späten 80er bin: Deutsche Bildschirmtexte sind mir schon immer lieber gewesen. Was wären denn die Lucasarts-Adventures ohne den genialen Wortwitz von Doc Schneider?
08.04.2011, 11:18 forenuser (3688 
Berghutzen schrieb am 08.04.2011, 07:46:
Für FFIII gibt es eine ganz annehmbare deutsche Übersetzung (im ROM-Bereich). Es fehlt zwar manchmal ein wenig das "geschliffene" Wort, und manchmal sind einzelne Phrasen doch leicht gestelzt, aber alles in allem richtig gut.


Naja.... Ich bin ein Videospieler der 1980'er. "Wir" haben haben englische Textadventures gespielt. Wir haben Bard's Tale und Wasteland gespielt, natürlich auf englisch. Und wir haben "laut gegrinst" wenn in der Spielewerbung oder auf der Spielepackung "Mit deutscher Anleitung" stand.

Wer *will* denn überhaupt eine deutsche Fassung wenn ein englische Fassung vorliegt?
08.04.2011, 07:46 Berghutzen (3621 
Für FFIII gibt es eine ganz annehmbare deutsche Übersetzung (im ROM-Bereich). Es fehlt zwar manchmal ein wenig das "geschliffene" Wort, und manchmal sind einzelne Phrasen doch leicht gestelzt, aber alles in allem richtig gut.
07.04.2011, 22:20 Retro-Nerd (13479 
Ja, kommt halt drauf an was man bei Play-Asia kauft. Hatte immer drauf geachtet, das es Artikel unter 22€ sind. Dann landet es zu 99,9% nicht im Zoll. War auch nur ein Beispiel, die GameBits kann man natürlich auch woanders kaufen. Nützliche Werkzeuge.
Kommentar wurde am 07.04.2011, 22:20 von Retro-Nerd editiert.
07.04.2011, 22:16 forenuser (3688 
Naja, ich hatte mir schon vor Jahren ein "Cartidge Werkzeugkit" angeschafft, aber leider von... sub-optimaler... eignung und Qualität.

Danke für den Link, aber bei Play-Asia sind die leider ausverkauft. Zumal der Verand normaler Weise auch nicht ohne ist und ich meine Bestellungen dort regelmäßig beim Zoll "freukaufen" muss...

Aber wo man schon mal dabei... Ich habe den 3,8'er und den 4,5'er* Bit spontan mal bei ebay.co.uk erstanden.


*Für das Mega-Drive. Wir sprachen ja anderweitig schon das Thema "Star Flight" an und ich habe hier auch noch ein "The Story of Thor" welches mal einen neue Knopfzelle braucht.
Seiten: «  4 5 6 7 [8] 9 10   »


Du willst einen Kommentar schreiben?

Dann musst du dich nur kostenlos und unverbindlich registrieren und schon kann es losgehen!