Willkommen bei
 Kult-Magazine
 Kultboy.com-Inhalte
 Interaktiv
Neues Mitglied: Bolkonskij
 Sonstiges




.::.

zurück zur Gesamtübersicht der Tests

Power Play 11/92




Scan von Herr Planetfall


Sollten mit diesem Inhalt und der Veröffentlichung von alten Magazinen und deren Inhalten Ihre Rechte verletzt werden, bitte ich, diese anzugeben, und die rechteverletzenden Themen werden umgehend von der Seite genommen. Mehr Informationen zu den einzelnen Erlaubnissen findet man hier.
User-Kommentare: (44)Seiten: [1] 2 3   »
22.04.2025, 16:31 lizard0815 (648 
Habe es nochmal mit dem FastROM Hack durchgespielt, wobei der bei diesem Spiel doch eher unnötig wirkt, das läuft eh weitgehend stabil. Zumal ohnehin nur selten viele Sprites auf einmal unterwegs sind.
Nette horizontale Levels, die an R-Type erinnern, schlecht gealterte "3D"-Levels.
Kommentar wurde am 22.04.2025, 16:32 von lizard0815 editiert.
15.12.2024, 09:24 lizard0815 (648 
Frühe SNES-Fingerübung für Konami, die aber gegen spätere eigene Produktionen mächtig abstinkt. Und gegen das Angebot anderer Hersteller auf anderen Konsolen erst recht. Das gimmicky Pseudo-3D mag damals beeindruckt haben, wirkt auf mich eher albern. Wenn sich Asteroiden genauso verzerren, wie die Wolken, stimmt etwas nicht. Gegner schwirren aus dem gleichen Grund bevorzugt in der Mitte des Bildschirms herum, was den Schwierigkeitsgrad massiv hochjagt. Selbst wenn das SNES nicht gerade eine Shooter-Hochburg war, gibt es einfach deutlich besseres.
12.09.2024, 12:50 drym (4314 
Edgar Allens Po schrieb am 11.09.2024, 22:50:
Und wie spricht man das aus? Wie Axel und Ei?

Etwa "Acksürä"

KLICK
11.09.2024, 22:52 advfreak (2161 
Äxelä
11.09.2024, 22:50 Edgar Allens Po (4097 
Und wie spricht man das aus? Wie Axel und Ei?
10.09.2024, 20:55 drym (4314 
drym schrieb am 08.09.2024, 22:49:
eingewestlicht wäre es also etwa:
"Ak[u]sulei" (da wir R als L sprechen).
Aksulei - Axeley, das passt schon.

Noch mal drüber nachgedacht und da das Wort auf Japanisch nix bedeutet würde ich tatsächlich eher andersrum davon ausgehen, dass "Axeley" zuerst da war und man den Namen dann japanisch umgeschrieben hat für den dortigen Release.
Aber keine Ahnung.
09.09.2024, 13:16 Edgar Allens Po (4097 
forenuser schrieb am 08.09.2024, 22:25:
Vielleicht ist es schottisch und ist die Frage einem Axel: "Axel, ey?". Oder man möchte einen Axel grüßen "Axel, oy!"...


Oder aber der Axel ist ein Fan vom AY-Chip. Deshalb nennen ihn die Leute den Axelay.
08.09.2024, 22:50 drym (4314 
Ich hatte eigentlich die Katakana eingefügt, aber die werden nicht angezeigt.
Kann man auf der japanischen Wikipedia-Seite des Spiels aber oben sehen:
KLICK
08.09.2024, 22:49 drym (4314 
Das Spiel heißt "アクスレイ", gelesen (geschrieben in Katakana) wäre das "akusurei".
"R" wird häufig wie "L" gesprochen. Außerdem gibt es im Japanischen keine zwei aufeinanderfolgende Konsonanten, deswegen müssen auch westliche Namen angepasst werden (z.B.: Lennart = Lenaruto, Sebastian = Sebasuteian etc.).
Wenn man die laut liest versteht man den Ursprungsnamen aber schon.

So ähnlich würde ich "Akusurei" lesen. Einige Vokale sind hinzugefügt, eingewestlicht wäre es also etwa:
"Ak[u]sulei" (da wir R als L sprechen).
Aksulei - Axeley, das passt schon.

Die Vokabel gibt es im übrigen, so weit ich das herausfinden konnte mit meinen Basiskenntnissen und Google, nicht.
Ist also ein Fantasiewort (oder ein Name?).
08.09.2024, 22:25 forenuser (3835 
Vielleicht ist es schottisch und ist die Frage einem Axel: "Axel, ey?". Oder man möchte einen Axel grüßen "Axel, oy!"...
08.09.2024, 21:34 Pat (6362 
Ich nehme an, es ist nicht ganz korrekt aus den Japanischen Zeichen umgemünzt. Ich vermute mal, es müsste eigentlich "Axley" heissen. Und das wiederum stammt vermutlich von den Varianten "Exley" oder "Oxley" ab. Der Name hat seinen Ursprung im Altenglischen und bedeutet in etwa "Wiese mit Eichenbäumen".

...

Tja, äh, hilft das im Zusammengang mit einem Shmup?
07.09.2024, 16:35 Rockford (2294 
Was bedeutet eigentlich "Axelay"?
27.08.2024, 20:53 KeeperBvK (73 
forenuser schrieb am 27.08.2024, 18:33:
niche2k schrieb am 27.08.2024, 17:18:
KeeperBvK schrieb am 25.08.2024, 20:59:
Axelay ist von Konami.

Weiß ich hatte nur nen Dreher drinn mit Capcom


Koncom? Capami?


Ich nenne Namco-Bandai immer gerne Bamco-Nandai.
27.08.2024, 18:39 Petersilientroll (2079 
forenuser schrieb am 27.08.2024, 18:33:
Koncom? Capami?

Capkonami?
27.08.2024, 18:33 forenuser (3835 
niche2k schrieb am 27.08.2024, 17:18:
KeeperBvK schrieb am 25.08.2024, 20:59:
Axelay ist von Konami.

Weiß ich hatte nur nen Dreher drinn mit Capcom


Koncom? Capami?
Seiten: [1] 2 3   »


Du willst einen Kommentar schreiben?

Dann musst du dich nur kostenlos und unverbindlich registrieren und schon kann es losgehen!