Naja, phonetisch isses doch eh egal. Maier kann man ja auch Mair schreiben (glaubt es oder nicht!). Das is so wie... Ghoti = Fish gh aus enough gibt ein "f" o aus women gibt ein "i" ti aus nation gibt ein "sh" (gut, der Vergleich ist etwas krass...)
Das ist doch kein Schreib- oder Druckfehler! Es steht in Anführungszeichen! Es wird wohl also ein Zitat sein. Kann Microprose ja nix dafür, wenn der zitierte einen entweder französischen Akzent hatte oder schlicht nicht deutsch schreiben konnte. Alles gut also.
Schon damals habe ich mich gefragt, von welcher Version die Screenshots auf der Rückseite des Covers meiner Amigaversion waren... denn in der dort abgebildeten Version kamen diese im Spiel nicht vor..
Ruhig Blut! Betrifft ja nur die "Hall o`Fame" Spiele. "Action Abenteur" Ham die wahrscheinlich gemerkt, als die Druckerei bereits die ersten 100.000 Exemplare rausgehauen hat! Na ja, Zeit ist Gld.