Willkommen bei
 Kult-Magazine
 Kultboy.com-Inhalte
 Interaktiv
Neues Mitglied: Matthäus1977
 Sonstiges




Spiele-Datenbank

Bild
25439 Tests/Vorschauen und 14273 Zeitschriften
Titel
Entwickler
nach was?
Magazine
Datenträger
Spieltype
Alphabet
System
Sortierung
Jahr
Treffer
 Genre Suche (aufklappen)
zufälliger Test/Vorschau anzeigen           



X-Out
Gib Deine Bewertung ab!
Bisher 48 Stimmen bei einer Gesamtwertung von 7.89
C64/128
C64/128
Entwickler: Rainbow Arts   Publisher: Rainbow Arts   Genre: Action, 2D, Shooter, Sci-Fi / Futuristisch   
Ausgabe Test/Vorschau (7) Grafik Sound Wertung System Datenträger Hits Autor
64er 6/90
Testbericht
8/10
8/10
6/10
C64/128
1 Diskette
483Matthias Fichtner
Amiga Joker 2/90
Testbericht
93%
92%
91%
Amiga
2 Disketten
443Carsten Borgmeier
ASM 5/90
Testbericht
9/12
-10/12
Sinclair ZX Spectrum
1 Kassette
386Torsten Oppermann
ASM 4/90
Testbericht
8/12
8/12
7/12
5/12
8/12
7/12
C64/128
Atari ST
1 Kassette
2 Disketten
383Torsten Oppermann
ASM 1/90
Testbericht
10/12
11/12
10/12
Amiga
2 Disketten
989Torsten Oppermann
Power Play 4/90
Testbericht
74%
62%
67%
Atari ST
2 Disketten
251Henrik Fisch
Power Play 2/90
Testbericht
80%
78%
71%
Amiga
2 Disketten
2212Henrik Fisch
Partnerseiten:
   weitere Scans:
   

Lieblingsspiel der Mitglieder: (13)
Dein Lieblingsspiel?

Mitglieder die das Spiel noch spielen wollen: (2)
Spiel markieren?

Mitglieder die das Spiel durchgespielt haben: (4)
Spiel markieren?

Spiel in diesen Compilation enhalten: Power Up

Serie: X-Out, Z-Out

Auszeichnungen:



Videos: 2 zufällige von 5 (alle anzeigen)
Kategorie: Spiel, Atari ST
Kategorie: Longplay, C64
User-Kommentare: (146)Seiten: «  1 2 3 [4] 5 6 7 8   »
03.06.2012, 20:38 Retro-Nerd (13503 
Im Zweifel dem Hülsi mal eine E-Mail schreiben. Was hälst du eigentlich davon, das er die Turrican Soundtracks aller Spiele neu einspielt und auf CD veröffentlicht? Die Turrican Soundtrack Anthology meine ich.
03.06.2012, 20:31 Edgar Allens Po (2880 
Aber doch nicht InGame? Zumindest nicht bei einem Action-Game, bei Turrican 2 wäre das ja auch nicht möglich gewesen, obwohl dort ja noch mehr auf dem Screen abgeht.
Davon abgesehen: Weder die (gute!) HiScore-Melodie noch der Titelsound klingen nach sieben Stimmen.
Vielleicht konnte TFMX zunächst nur 4 Stimmen?
Kommentar wurde am 03.06.2012, 20:42 von Edgar Allens Po editiert.
03.06.2012, 20:04 Retro-Nerd (13503 
Mmh, in X-Out wurde doch auch das 7-stimmige TFMX benutzt.
03.06.2012, 19:51 Edgar Allens Po (2880 
Grade nochmal den ASM-Test gelesen:
Chris Hülsbeck soll eine Routine benutzt haben, die 4-stimmige Musi und SFX gleichzeitig wiedergeben kann, ohne dass es zum Stimmenklau kommt.
Kann das mal jemand technisch erklären? Echtzeit-Samplemischungen klappen InGame ja wohl nicht, weil sie Rechenzeit fressen.
26.07.2011, 11:36 SarahKreuz (10000 
spatenpauli schrieb am 24.07.2011, 20:18:
Aber es war doch gerade die Kombination dieser beiden Leidenschaften, die diese ganze Epoche unvergesslich machte: Schön bei Bards Tale die Monster verkloppen und dazu in Affenlautstärke Manowars "Battle Hymns" hören, gell?!?!


Erstaunlich. Ein Bruder im Geiste. Mit Manowar fing bei mir auch alles an. Eignete sich auch prima,um Englisch zu lernen - die Texte waren schön simpel. Erst danach kamen dann die "ansprechenderen" lyrischen inhalte (von Iron Maiden bis Dream Theater - besonders bei letzteren konnte man viel lernen, was Redewendungen betraf (oder Fremdwörter)).
Großartig Textadventures habe ich auf dem Brotkasten nie gespielt. Die entdeckte ich erst in der Amiga-Ära für mich. Aber es gab halt auch immer Story-lastigere Sachen wie z.B. ein "Master of Magic" ( http://www.kultboy.com/testbericht-uebersicht/1319/ )- wo man einfach etwas englisch lernen musste, wollte man im Spiel voran kommen. Kann mich so spontan auch nur an wenige eingedeutschte Spiele dort erinnern. Von ausnahmen wie "Maniac Mansion" mal abgesehen.
25.07.2011, 00:03 drym (4222 
Deutsch "ZACK-ZON", Englisch: "Säck-sn".

Du hast die Wahl!
24.07.2011, 23:12 Bren McGuire (4804 
Aber "Zaxxon" spricht man doch nach wie vor auch mit "Z" am Anfang aus, oder? Denn "Säxxen" klingt doch stark nach "Sachsen" und damit so gar nicht mehr toll... und das meine ich jetzt keinesfalls irgendwie zweideutig...
24.07.2011, 22:48 jan.hondafn2 (2414 
Bren McGuire schrieb am 24.07.2011, 17:01:
"Z-Out" (also, "Set out") ...


Ein ganz häufig gemachter Fehler, wenn Deutsche ein englisches Wort mit Anfangsbuchstaben "Z" aussprechen. Für uns war es damals immer der gute alte "Zäk Mc Kra...". Erst später wurde einem bewusst, dass er "Säk" und nicht "Zäk" ausgesprochen wird.

In der oberen rechten Ecke des Bildschirms taucht dann, nach Anklicken des entsprechenden Wortes, kultys animiertes Bild auf (so ähnlich wie in der "Tagesschau" für Gehörlose), in dem er den jeweiligen Begriff übertrieben mimisch artikuliert: "Monkey Island... MANKI-EILAND... und jetzt ihr! MANKI-EILAND".



Ich habe mich vor Lachen weggeschmissen, als ich das gelesen und mir zeitgleich vorgestellt habe. Spitzenmäßig, was der Bren für Vorschläge hat.
24.07.2011, 20:18 spatenpauli (950 
SarahKreuz schrieb am 24.07.2011, 19:07:
Geschätzte 80% meiner Englischkenntnisse kommen auch aus Quellen, wo sich jeder Englisch-Lehrer im Grunde nur die Haare rauft. Computerspiele und Heavy Metal Musik.


Herrlich, genauso geht/ging es mir auch.

Aber es war doch gerade die Kombination dieser beiden Leidenschaften, die diese ganze Epoche unvergesslich machte: Schön bei Bards Tale die Monster verkloppen und dazu in Affenlautstärke Manowars "Battle Hymns" hören, gell?!?!
Kommentar wurde am 24.07.2011, 20:18 von spatenpauli editiert.
24.07.2011, 19:46 Retro-Nerd (13503 
Ja, war der gute Henrik Fisch. Der lag auch öfters mal daneben.
Kommentar wurde am 24.07.2011, 19:46 von Retro-Nerd editiert.
24.07.2011, 19:44 Hudshsoft (878 
In der Powerplay wurde damals tatsächlich behauptet, die C64-Version wäre besser als das Amiga-Original.
24.07.2011, 19:37 forenuser (3696 
Nun, ich muss eingestehen, dass EA (bzw.deren Entwickler) auch bei mir einen nicht unerheblichen Einfluss auf meine Englishkenntnisse genommen haben. Wasteland, PSI5 Trading Company, Starflight... Da bleibt zwangsläufig was hängen.

Hm... von dieser Warte aus muss ich British Telcomsoft ja direkt Böse sein. Die haben von Ihren Produkte auch fast immer ein piekfein ins Deutsche übersetzte Fassung auf den Markt gebracht...
24.07.2011, 19:29 SarahKreuz (10000 
whitesport schrieb am 24.07.2011, 19:21:
Die Sachen bei DSDS hast aber eigentlich ganz akzeptabel rübergebracht.

Hab` ich ja in den letzten 3,4 Jahren noch nie gehört, diese anspielung auf eine DSDS-Sarah-Kreuz. Endlich mal was neues...
24.07.2011, 19:21 whitesport (852 
SarahKreuz schrieb am 24.07.2011, 19:07:
Geschätzte 80% meiner Englischkenntnisse kommen auch aus Quellen, wo sich jeder Englisch-Lehrer im Grunde nur die Haare rauft. Computerspiele und Heavy Metal Musik. In der Schule war ich faul. Resultat: grammatikalisch bin ich eine bitch geblieben (die sogenannte "Grammarbitch") - im Remix64 Forum lachen die sich bestimmt immer kaputt über mich. Aber ich verstehe alles, kann mit Fremdwörtern um mich schmeißen - nur am Satzbau an sich hapert`s bisweilen.

Hat also durchaus seine Vorteile, wenn man ein englisches "The Bard`s Tale II" gespielt hat, und da im sehr jungen Alter voller faszination vor einer Fremdsprache sass. Die man lernen WOLLTE/MUSSTE - und wenn es nur Wort für Wort war (Ready, Run, Poke...Attack, Cast a Spell...) Danke, Electronic Arts.


Die Sachen bei DSDS hast aber eigentlich ganz akzeptabel rübergebracht.
24.07.2011, 19:10 Retro-Nerd (13503 
Das nette ist aber, das einen die Engländer trotzdem irgendwie verstehen. Wenn die aber ihre vollkommen sinnfreien deutschen Sätze schreiben wird es deutlich lustiger.
Kommentar wurde am 24.07.2011, 19:11 von Retro-Nerd editiert.
Seiten: «  1 2 3 [4] 5 6 7 8   »


Du willst einen Kommentar schreiben?

Dann musst du dich nur kostenlos und unverbindlich registrieren und schon kann es losgehen!